憎まれ愚痴入口木村書店戻る┃  911事件『亜空間通信』項目別案内

『亜空間通信抜粋』抜粋文書館

2002.01.20:146号

送信日時 :2002年 01月 20日 日曜日 8:59 PM

題名 :【イスラエル報道前号訂正増補:「行方不明を殺して」報復絶叫のブッシュと共犯】

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

『亜空間通信』146号(2002/01/20)

【イスラエル報道前号訂正増補:「行方不明を殺して」報復絶叫のブッシュと共犯】

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

 転送、転載、引用、大歓迎!

 一部訂正:昨日の夕刻に発した『亜空間通信』145号(2002/01/19)【なぜ報道せぬか:イスラエル紙「行方不明減」中間数入手:3000/13,140/18】の冒頭では、次のように記した。

 旧知の某雑誌の匿名寄稿者から、イスラエルの英字紙『エルサレム・ポスト』記事 の複写が送られてきた。911の「行方不明」数が、本通信既報のごとき9月12日のイスラエル外務省発表報道の4000から、9月13日付けでは3000へと減り、18日付けでは140となっている。[後略]  以上で一部のみの引用終わり。

 ところが、本日、机の上の紙の山を整理していたら、上記の18日付けの複写の方に は、欄外に手書きでHA'ARETZと記してあった。こちらは『エルサレム・ポスト』ではなくて、ヘブライ語の新聞『ハアレッツ』の英語版だったのである。

 慎んで、お詫びと訂正をするが、その際、原文を読み直してみて、新たに気付いた 重要問題があった。

 原文を示すと、140 Israelis mssing となっている。つまり、この数字は「行方不明」であって、「死亡」ではないのである。ところが、その後の21日付け『ワシントン・ポスト』掲載のブッシュ大統領の「報復攻撃決意」演説の文句では、重々しい演説向きの口調で、

Nor will we forget the citizens of 80 other nations who died with our own. Dozens of Pakistanis, more than 130 Isrelis, more than 250 citizens of Indea.

 つまり、「他国の死者をも忘れんぞ!」となっていた。

 間違いなしに、いつもの通り、ブッシュ坊やの演説原稿の下書き役が力んで作った 演説の内容は、「行方不明」者を全部「殺して」しまって、アフガン石油利権確保の ための口実の「報復」を誓う絶好の材料に使っていたのである。

 これを、そのまま か、少しは割り引いてみてか、「あのテロで実際にはl00人以上のイスラエル人が死 んでいる」(2001.12.12)と報じた朝日新聞は、この「デモクシー」ならぬ「デマゴギー」に引っ掛かった犠牲者なのか、いやさ、共犯者なのか。  現地に山程いる日本人の特派員が、この演説を聞かなかったとは言わせない。

 とりわけ、 citizens of 80 other nations の中に、日本人が入っていたことを知らない わけはない。21日付け『ワシントン・ポスト』を読まなかったはずもないのである。

 とぼけるなよ!

「イスラエル関与疑惑」関連記事総覧へ

『亜空間通信』抜粋2002年01月分の目次へ