『亜空間通信』522号(2003/03/18) 阿修羅投稿を再録

ブッシュは名画ケイン号の反乱の艦長ケーグとMIT教授がNYT寄稿で綽名の追加

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

『亜空間通信』522号(2003/03/18)
【ブッシュは名画ケイン号の反乱の艦長ケーグとMIT教授がNYT寄稿で綽名の追加】

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

 転送、転載、引用、訳出、大歓迎!

 本日(2003/03/18)夕刻、「国連サン」訳者の「今日の一言」から新情報を得て、電網検索の結果、米国MIT(マサチューセッツ工科大学)教授による痛烈なブッシュ批判に到達した。

 晩年の渋い演技で著名な元二枚目、ハンフリー・ボガードが演じたブロードウェイ舞台劇の映画化、『ケイン号の反乱』の艦長ケーグと比較するのは、曲がりなりにも米海軍の将校に対しては、非常に失礼なことではあるが、以下が、電網検索で得た最も簡単な映画の説明である。

----- 引用ここから ------------------------------
http://www.sutv.zaq.ne.jp/ckagv605/movie.html

ケイン号の反乱 掃海艇の艦長への不信が台風のさなかに、艦長の解任としてあらわれる。そしてその後の裁判で問われる部下と艦長の関係についての話。単純だけど、どこの会社にでもあるようで部下としても考えておく必要があると感じます。
----- 引用ここまで ------------------------------

 要するに、部下の反乱を招くような上官だということである。しかし、上記の日本の映画ファンの要約にはないが、作者は決して、ケーグを「猿」とか、無能」とか、「軽度精神薄弱」とか、「無頼漢」とか、としては描いていないのであった。

 以下が、ニューヨークタイムズ(NYT)の記事の原文である。

----- 引用ここから ------------------------------
http://radio.weblogs.com/0104156/
George W. Queeg (Paul Krugman)

"Aboard the U.S.S. Caine, it was the business with the strawberries that finally convinced the doubters that something was amiss with the captain. Is foreign policy George W. Bush's quart of strawberries?

Over the past few weeks there has been an epidemic of epiphanies. There's a long list of pundits who previously supported Bush's policy on Iraq but have publicly changed their minds. None of them quarrel with the goal; who wouldn't want to see Saddam Hussein overthrown? But they are finally realizing that Mr. Bush is the wrong man to do the job. And more people than you would think - including a fair number of people in the Treasury Department, the State Department and, yes, the Pentagon - don't just question the competence of Mr. Bush and his inner circle; they believe that America's leadership has lost touch with reality.

If that sounds harsh, consider the debacle of recent diplomacy - a debacle brought on by awesome arrogance and a vastly inflated sense of self-importance.

Mr. Bush's inner circle seems amazed that the tactics that work so well on journalists and Democrats don't work on the rest of the world. They've made promises, oblivious to the fact that most countries don't trust their word. They've made threats. They've done the aura-of-inevitability thing - how many times now have administration officials claimed to have lined up the necessary votes in the Security Council? They've warned other countries that if they oppose America's will they are objectively pro-terrorist. Yet still the world balks.

* * *

We all hope that the war with Iraq is a swift victory, with a minimum of civilian casualties. But more and more people now realize that even if all goes well at first, it will have been the wrong war, fought for the wrong reasons - and there will be a heavy price to pay.

Alas, the epiphanies of the pundits have almost surely come too late. The odds are that by the time you read my next column, the war will already have started." (SOURCE: "George W. Queeg", New York Times)
----- 引用ここまで ------------------------------

 以上。


『亜空間通信』2003年03月分へ