『亜空間通信』551号(2003/04/02) 阿修羅投稿を再録

イラク民間人被害に抗議し英軍兵士3名帰国命令で法的援助求めガーディアン報道

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

『亜空間通信』551号(2003/04/02)
【イラク民間人被害に抗議し英軍兵士3名帰国命令で法的援助求めガーディアン報道】

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

転送、転載、引用、訳出、大歓迎!

 これまた、日本大手メディア従軍報道には出てこないイギリス大手紙の情報なり。最早、情報戦線も「大いに異常あり」の極に達している。

----- 引用ここから ------------------------------
Three British soldiers sent home after protesting at civilian deaths / Guardian / March 31, 2003

http://www.guardian.co.uk/military/story/0,11816,926126,00.html
http://www.guardian.co.uk/Print/0,3858,4636987,00.html

Three British soldiers sent home after protesting at civilian deaths
Richard Norton-Taylor
Monday March 31, 2003
The Guardian

Three British soldiers in Iraq have been ordered home after objecting to the conduct of the war. It is understood they have been sent home for protesting that the war is killing innocent civilians.

The three soldiers - including a private and a technician - are from 16 Air Assault Brigade which is deployed in southern Iraq. Its task has been to protect oilfields.

The brigade includes the Ist and 3rd battalions of the Parachute Regiment, the 1st battalion of the Royal Irish Regiment, a Royal Horse Artillery regiment, and a reconnaissance squadron of the Household Cavalry.

The three soldiers, based in Colchester, Essex, face court martial and are seeking legal advice, defence sources said yesterday.

The Ministry of Defence said it was not prepared to comment on individual cases. It said it had "no evidence" to suggest the soldiers had been sent home for refusing to fight.

Soldiers could be returned home for a number of reasons, including compassionate and medical, as well as disciplinary grounds, defence sources said.

But it is understood that the three soldiers have been sent home for complaining about the way the war is being fought and the growing danger to civilians.

The fact that they are seeking legal advice makes it clear they have been sent home for refusing to obey orders rather than because of any medical or related problems such as shell shock.

MoD lawyers were understood last night to be anxiously trying to discover the circumstances surrounding the order to send the soldiers home.

Any refusal of soldiers to obey orders is highly embarrassing to the government, with ministers becoming increasingly worried about the way the war is developing.

It is also causing concern to British military chiefs who are worried about growing evidence of civilians being killed in fighting involving American soldiers around urban areas in southern Iraq.
Guardian Unlimited  Guardian Newspapers Limited 2003
----- 引用ここまで ------------------------------

 以上。


「イスラエル関与疑惑」関連記事総覧へ
アメリカ「ゲリラ攻撃」関連記事総覧へ

『亜空間通信』2003年04月分へ