『亜空間通信』2001.9.23:14号

歌手のマドンナがコンサートでブッシュに報復の抑制を訴えた

送信日時 :2001年 09月 23日 日曜日 8:43 AM

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

『亜空間通信』14号(2001/09/23)
【歌手のマドンナがコンサートでブッシュに報復の抑制を訴えた】

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

 転送、転載、引用、訳出、大歓迎!

 15日のロイター通信(アメリカのヤフーで madonna 検索)によると、アメリカ国旗で作ったスカート (skirt made from an American flag) を着た歌手のマドンナが、コンサートで「暴力は暴力を生み出す」(Violence begets violence) などと説いて、ブッシュに報復行為への抑制力を示すように求めた(urging President Bush to show restraint in retaliating) 。

 以下、主要部分を抄訳。

 聴衆のほとんどは静まりかえったが、黙祷の時間が終わる前に何人かが「アメリカ! アメリカ!」と叫び出した。( Most of the crowd quieted down, but before the prayer minute was up, some people began chanting, ``USA! USA!'' )。

 すると彼女は、アメリカ国旗を振り回しているのが多い群集に、「地方的な規模で はなくて世界的な規模で考えよ」と促した (She then urged the crowd, many of whom were waving American flags, to think globally rather than locally)。

 マドンナは、「私はこれを警告として受け取りたい」(I'd like to think of it as a wake-up call)と語った。

 以下、全文。

Entertainment - Reuters
- updated 3:13 AM ET Sep 22 Saturday September 15 3:29 PM ET

Madonna calls for peace at Los Angeles concert

LOS ANGELES (Reuters) - Pop diva Madonna (news - web sites) led a prayer for peace Friday at a sold-old concert in Los Angeles, urging President Bush (news - web sites) to show restraint in retaliating for Tuesday's attacks on the Pentagon (news - web sites) and the World Trade Center.

``Last night, we had a moment's prayer for everybody who died on Tuesday,'' said the singer, who had opened the Staples Center show wearing a pleated skirt made from an American flag.

``Tonight I'd like to say a prayer for peace,'' she told the crowd of about 18,000 people. ``Violence begets violence, and I don't know about you, but I want to live a long and happy life, and I want my kids to live a long and happy life.''

Most of the crowd quieted down, but before the prayer minute was up, some people began chanting, ``USA! USA!'' She then urged the crowd, many of whom were waving American flags, to think globally rather than locally.

Madonna resumed her tour Thursday night at the Staples Center after postponed her show there Tuesday in the wake of the attacks in New York and Washington. Security was heightened Friday at the auditorium.

The Tuesday show was scheduled to take place Saturday, making it the last stop of her tour. Ticket-holders were asked to open their bags as they entered the building, which was staffed by extra officers and bomb-sniffing dogs.

``We're not doing this show because we want people to forget,'' she told the audience, which included such celebrities as actress Cameron Diaz and comedian Andy Dick.

``We're doing this because we want people to remember how precious life is.'' The concert featured an array of costumes, fantasy stage effects and elaborate choreography.

``It was horrible (on Tuesday), but I'd like to think of it as a wake-up call. There's terrorism every day all over the world,'' Madonna said, mentioning such countries as Israel, Sri Lanka and Afghanistan. (news - web sites).

REUTERS
Email this story


「イスラエル関与疑惑」関連記事総覧
アメリカ「ゲリラ攻撃」関連記事総覧

『亜空間通信抜粋』2001年09月分の目次へ