アムネスティ・インターナショナル日本支部の抗議声明

題名:日本:死刑執行は人権擁護への挑戦

Date: Sat, 11 Sep 1999 10:36:47 +0900
From: Makoto Teranaka
To: (アムネスティ国際ニュース配信先各位)

アムネスティ発表国際ニュース
(1999年9月10日)

アムネスティ日本支部



日本:秘密裏におこなわれた絞首刑は、国際的な人権擁護への挑戦


AI Index: ASA 22/07/99

東ティモールへの国際的な行動を支え、アジア地域での人権擁護に指導的な役割を果たすべきまさにこの時、逆に、日本政府は本日秘密裏に三人を処刑した。

アムネスティは、三人の死刑囚に絞首刑が執行されたことに深い悲しみをおぼえる。執行されたのはそれぞれ、ともに7年を獄中ですごした、佐藤真志(62)、高田勝利(61)、森川哲行(69)の三人である(敬称略)。いつものように、今回の執行も、家族に知らされないままにおこなわれた。

今回このタイミングで処刑をおこなったことは、1998年10月に自由権規約委員会が日本政府に対し死刑を廃止するための方策を講ぜよと要請した事実について、日本政府は聞く耳を持たないという態度を示しているといえるだろう。自由権規約委員会はまた、死刑囚の処遇状況についても重大な懸念を表明している。特に「市民的および政治的権利に関する国際規約(自由権規約)」の7条および10条にしたがい、拘禁施設内での処遇状況を「人間的」なものとするよう求めている。

世界の耳目が東ティモール情勢に集まっているまさにこの時に三人の絞首刑を執行すると決定したことから、日本は、死刑を用いることに対して世論の批判を受けたくないと考えているとみることができるだろう。また国会が開催されていない時期に今回の執行をおこなったことは、政府には説明責任を果たしたくないという意図があるということを示していると考えられる。

本日処刑された三人は、長年、残虐かつ非人道的な処遇状況のもとで身柄を拘禁されてきた。日本の死刑囚は、未だに外界との接触をほぼまったく断たれたまま厳正独居拘禁下におかれている。一般に他の囚人たちと会ったり会話を交わしたりすることもできないし、面会や通信も制限され、看守と話をすることすら許されない。

アムネスティはあらゆる場合において、死刑に反対する。死刑は生きる権利を奪う、残虐かつ非人道的で品位を傷つける刑罰の究極の姿である。また、アムネスティは、特に日本の処刑について見られる密行主義について懸念を抱いている。


AI Index: ASA 22/07/99
10 September 1999

PUBLIC STATEMENT
Japan: Secret hangings challenge international human rights protection
At a time when Japan should be taking a lead in protecting human rights in the Asia region by backing international action on East Timor, it has instead chosen today to secretly execute another three people, Amnesty International said.

The human rights organisation deeply regrets the hanging of Masashi Sato, 62, Katsutoshi Takada, 61, and Tesuyuki Morikawa, 69, who had each spent seven years on death row. As usual, the executions were carried out without their families being informed.

The timing of the executions seem to send a message that the government of Japan is once again flagrantly ignoring the UN Human Rights Committee's (HRC) recommendations in October 1998 that Japan take steps to abolish the death penalty. The HRC also expressed serious concern about the conditions under which persons are held on death row. It recommended that conditions of detention be 'made humane' in accordance with articles 7 and 10 of the ICCPR.

The decision to hang three men when the world's attention is focused on the crisis in East Timor also appears to indicate Japan's unwillingness to face public criticism for its use of the death penalty. Carrying out these executions during a period of parliamentary recess indicates further the government's deliberate attempt to avoid accountability.

The three men executed today had been detained for several years in conditions that amount to cruel and inhuman treatment. Death row prisoners in Japan continue to be held in solitary confinement with almost no contact with the outside world. They are generally prevented from meeting and talking to other prisoners, from receiving visits or letters and even from engaging in conversation with prison guards.

Amnesty International opposes the death penalty in all cases, as it violates the right to life and constitutes the ultimate form of cruel, inhuman and degrading punishment. The organization is particularly concerned about the secrecy surrounding executions in Japan.

-------------------------------------- Amnesty International Japanese Section