米国主導の占領下にあるイラク市民と連帯しての要望書



PETITION IN SOLIDARITY WITH IRAQI CITIZENS
FACING THE US-LED OCCUPATION


TO: President George Bush and
The U.S. Consular General Osaka-Kobe

15 April 2004

As the Iraqi people resist US-led occupation force escalated attacks which are terrorizing entire populations of Iraqi towns and neighborhoods, we urgently demand a stop to fighting and an immediate withdrawal of troops.

According to reports, in Fallujah alone, hundreds of Iraqis have been killed and hundreds more injured since attacks began on Sunday, April 4.

Although the Geneva Convention prohibits holding civilian communities under siege, Fallujah and Adaamiya are currently under siege and surrounded by occupation forces. THIS IS IN VIOLATION OF THE GENEVA CONVENTION.

In the many towns and cities now under attack, hospitals, mosques and ambulances trying to transport the injured are being bombed and fired at by occupation forces.

The indiscriminate killing of civilians, the refusal to provide people with security, electricity, and a decent medical infrastructure appear to characterize the 'freedom' that occupation authorities have brought to Iraq.

In solidarity with Iraqi civilians facing the gruesome manifestations of the occupation, we urge the United States to:

1) Put an immediate end to the siege of Fallujah and Adaamiya. The surrounding of these cities is in contravention to the Geneva Convention;
2) Put an immediate end to the massacre of civilians in Iraqi cities and neighborhoods;
3) Give immediate access to humanitarian and medical aid organizations seeking to provide assistance to Iraqi people who are living under attack;
4) Put an immediate end to the US-led occupation of Iraq.

Protestors in front of U.S. Consulate-General Osaka-Kobe
15 April 2004


米国主導の占領下にあるイラク市民と連帯しての要望書


ジョージ・ブッシュ大統領および大阪・神戸の米国領事殿

2004年4月15日

イラクの人々は、イラクの諸都市と近隣の全ての人々を脅迫している米国主導の占領軍のエスカレートする攻撃に抵抗している。これに連帯し、私達は緊急に、戦闘の中止および軍隊の即時撤退を要求する。

報告によれば、4月4日に始まった攻撃以来、ファルージャだけで何百ものイラクの人々が殺され、さらに何百もの人々が負傷している。

ジュネーブ条約は包囲のもとに市民社会をおくことを禁止しているが、ファルージャとアダーミヤは現在、占領軍によって包囲されている。これはジュネーブ条約に違反している。

いま攻撃のもとにある多くの町や都市では、病院、モスクおよびけが人を搬送しようとする救急車が占領軍によって爆撃され、被弾している。

民間人の無差別殺戮、人々に安全、電気および適切な医療設備を与えること拒否していることは、占領当局がイラクにもたらした「自由」を特徴づけているようだ。

占領という包囲された状況に直面しているイラクの人々に連帯して、私たちは以下のことを米国に強く要求する:

1) ファルージャとアダーミヤの包囲を即刻やめること。これら都市の状況はジュネーブ  条約に違反している;
2) イラクの諸都市および近隣の市民の大量虐殺を即刻やめること;
3) 攻撃の下で生きているイラクの人々に援助を提供するよう努力している、人道主義的  かつ医学的援助組織に即刻、立ち入りを認めること;
4) 米国主導のイラク占領を即刻やめること。

大阪・神戸米国総領事前の抗議行動参加者一同 2004年4月15日

(仮訳)